
25 de junio de 2019 | Binfield, Reino Unido | Victor Hulbert.
¿Cómo infundes comunidad y alegría a tus hijos cuando vives en una cultura pero vienes de otra? La respuesta para Judith Nyirenda es simple: «Escribe un libro».
Judith es de Malawi, pero ha vivido en el Reino Unido desde que tenía 19 años. Originalmente estudió en Newbold College de educación superior antes de diversificarse en su carrera, incluida la de madre de tres hijos. Después de haber trabajado en periodismo y mercadotecnia, se preguntaba cómo podía mostrar a sus hijos a sentirse orgullosos de su cultura hogareña; cómo hacer algo que sea divertido con niños de otras culturas; Y como compartir un mensaje de buena voluntad.
El resultado es ‘Happy birthday, Vana’, un libro bilingüe para niños que celebra el quinto cumpleaños de su hija en inglés y chichewa. El libro se ha hecho popular en las escuelas y bibliotecas locales, donde vive en Binfield, Inglaterra, y ahora tiene compromisos para hablar en Londres explicando cómo obtener la mayor alegría de vivir en dos culturas.
Ella está bastante asombrada por un periodista inglés que intentó leer su libro a sus nietos. «Esta es realmente la primera vez que escucho a una persona en inglés tratando de leer el libro de esa manera», explicó. «Mis hijos estaban viendo la grabación y dijeron: ‘¡Pero se equivocó! ¡Se equivocó! «Eso es parte de la alegría, solo intentarlo», señaló, mientras compartía con ellos cómo el intento, por muy mal pronunciado que sea, ayuda a unir a las personas.
Al mismo tiempo, los nietos de la periodista disfrutaron tanto el libro que se hizo esencial sentar a Judith en el mismo sofá y descubrir su motivación para escribir, y sentir la alegría que el libro le ha brindado a ella y a cientos de otras personas.
Este artículo se encontró originalmente en el sitio de noticias de la División Trans-Europea.